شما هنوز به سیستم وارد نشده اید.

#1 2015-09-16 17:08:09

Arcush
Moderator
ثبت شده: 2015-09-15
ارسال ها: 1,285

با ترجمه کدام صفحه از ویکی آرچ به پیشبرد جامعه آرچ ایران کمک می کنید؟

سلام و عرض ادب


دوستان لطفا لینک صفحاتی رو که برای ترجمه ویکی آرچ انتخاب می کنیم در اینجا قرار بدیم. این تاپیک برای ایجاد نظم و همینطور عدم دوباره کاری و راحت تر بودن کار دوستانی که میخوان ببینن کدوم صفحات ترجمه شدن یا درحال ترجمه هستن،  ایجاد شده. همچنین عنوان انگلیسی اون صفحه رو هم در کنار لینک قید کنیم.

ضمنــــــــــــا بعد ازین که ترجمه تموم شد، پستمون رو ویرایش کنیم و یه جمله ای مثل "تمام شد." یا مشابهش رو که نشون بده ترجمه تموم شده بهش اضافه کنیم.

                                                                                                                                                                                                                 به امید پیشرفت.

آخرین ویرایش توسط Arcush (2015-09-16 17:36:55)

آفلاین

#2 2015-09-16 17:13:06

ho3in
عضو
ثبت شده: 2015-09-16
ارسال ها: 39

پاسخ: با ترجمه کدام صفحه از ویکی آرچ به پیشبرد جامعه آرچ ایران کمک می کنید؟

آفلاین

#3 2015-09-16 17:16:05

بهروز رمضانی
عضو
از : اصفهان
ثبت شده: 2015-09-16
ارسال ها: 189
وب سایت

پاسخ: با ترجمه کدام صفحه از ویکی آرچ به پیشبرد جامعه آرچ ایران کمک می کنید؟


در یادگیری و استفاده از خط فرمان کوشا باشید چرا که رستگاری شما در آن است.

آفلاین

#4 2015-09-16 17:26:33

حسین حیدری
عضو
از : اصفهان
ثبت شده: 2015-09-16
ارسال ها: 367
وب سایت

پاسخ: با ترجمه کدام صفحه از ویکی آرچ به پیشبرد جامعه آرچ ایران کمک می کنید؟

دوستان

منم اینو ترجمه میکنم که آسونه : دی

https://wiki.archlinux.org/index.php/Ar … 8active%29

مشتقات آرچ


وبسایت شخصی من: http://hosseinws.ir

آفلاین

#5 2015-09-16 20:54:25

ali
Moderator
از : تهران
ثبت شده: 2015-09-15
ارسال ها: 24
وب سایت

پاسخ: با ترجمه کدام صفحه از ویکی آرچ به پیشبرد جامعه آرچ ایران کمک می کنید؟

سلام
به نظرم ابتدا صفحاتی که باید ترجمه بشوند رو بسازیم . بدونیم کدوم صفحات در اولویت هستند . مثلا  صفحات مربوط به مطالب زیر :
fstab , local , install Arch. tor , systemd , conky , xfce , gnom , kde یا هر صفحه اصلی و مهم دیگه ای . بعضی از موضوعات علاوه بر صفحه اصلی چند صفحه فرعی هم دارند . مثلا Grub چندین صفحه مختلف داره ( منظورم لینک به صفحات دیگه نیست . صفحات با عنوان GRUB  و GRUB/Tips and tricks مثلا یک نمونه هست . )

آفلاین

#6 2015-09-16 21:00:40

ali
Moderator
از : تهران
ثبت شده: 2015-09-15
ارسال ها: 24
وب سایت

پاسخ: با ترجمه کدام صفحه از ویکی آرچ به پیشبرد جامعه آرچ ایران کمک می کنید؟

من خودم صفحه systemd و بعدا صفحه Xorg رو ترجمه میکنم .
https://wiki.archlinux.org/index.php/Systemd
https://wiki.archlinux.org/index.php/Xorg

آفلاین

#7 2015-09-16 22:04:38

Риал Краесис
عضو
از : تهران
ثبت شده: 2015-09-16
ارسال ها: 303

پاسخ: با ترجمه کدام صفحه از ویکی آرچ به پیشبرد جامعه آرچ ایران کمک می کنید؟

سلام.
من نصب برای تازه کاران و نصب تخصصی رو ترجمه میکنم.(لامصب برای اولین بار نصب آرچ اینقدر اینو خوندم کلا از حفظم)
https://wiki.archlinux.org/index.php/Beginners%27_guide
beginners Guide(ترجمه شد)
https://wiki.archlinux.org/index.php/Installation_guide
Instalation Guide(فعلا چون پیج بالایی جواب میده اینو میذارم کنار به بخش های دیگه برسم)
چندتا پیج جدید:
https://wiki.archlinux.org/index.php/Arch_Linux
https://wiki.archlinux.org/index.php/Pacman_tips(در حال ترجمه/تقریبا نصف کامل شده)
https://wiki.archlinux.org/index.php/Arch_Build_System
https://wiki.archlinux.org/index.php/Ar … tributions
اینا پیجای جدیدمن تا ببینم چی میشه!

آخرین ویرایش توسط Риал Краесис (2016-02-15 20:35:54)


*** I FIGHT FOR USERS ***

آفلاین

#8 2015-09-17 02:21:35

حسین حیدری
عضو
از : اصفهان
ثبت شده: 2015-09-16
ارسال ها: 367
وب سایت

پاسخ: با ترجمه کدام صفحه از ویکی آرچ به پیشبرد جامعه آرچ ایران کمک می کنید؟

Риал Краесис نوشته است که:

سلام.
من نصب برای تازه کاران و نصب تخصصی رو ترجمه میکنم.(لامصب برای اولین بار نصب آرچ اینقدر اینو خوندم کلا از حفظم)
https://wiki.archlinux.org/index.php/Beginners%27_guide
beginners Guide
https://wiki.archlinux.org/index.php/Installation_guide
Instalation Guide

این کاری بکنی منم دعات میکنم.


وبسایت شخصی من: http://hosseinws.ir

آفلاین

#9 2015-09-17 06:38:58

BoBzBoB
عضو
از : کانادا
ثبت شده: 2015-09-15
ارسال ها: 64
وب سایت

پاسخ: با ترجمه کدام صفحه از ویکی آرچ به پیشبرد جامعه آرچ ایران کمک می کنید؟

Arcush نوشته است که:

سلام و عرض ادب


دوستان لطفا لینک صفحاتی رو که برای ترجمه ویکی آرچ انتخاب می کنیم در اینجا قرار بدیم. این تاپیک برای ایجاد نظم و همینطور عدم دوباره کاری و راحت تر بودن کار دوستانی که میخوان ببینن کدوم صفحات ترجمه شدن یا درحال ترجمه هستن،  ایجاد شده. همچنین عنوان انگلیسی اون صفحه رو هم در کنار لینک قید کنیم.

ضمنــــــــــــا بعد ازین که ترجمه تموم شد، پستمون رو ویرایش کنیم و یه جمله ای مثل "تمام شد." یا مشابهش رو که نشون بده ترجمه تموم شده بهش اضافه کنیم.

                                                                                                                                                                                                                 به امید پیشرفت.

با سلام
من یه پیشنهادی دارم.
دوستان وقتی به مشکلی بر میخورند و به ویکی اصلی آرچ مراجعه میکنند و قدم به قدم مشکلشون رو دنبال میکنند هم زمان این مراحل رو به فارسی ترجمه کنند (در این مرحله به گرامر سخت گرفته نشه) و توی ویکی اضافه کنند و بعد یک سری به عنوان ادیتور زحمت گرامر و دستور زبان مطالب رو بکشند.


تخیل مادر علم  و تجربه پدر علم است.
به پدر و مادر علم احترام بگذاریم.

آفلاین

#10 2015-09-17 09:20:12

Arcush
Moderator
ثبت شده: 2015-09-15
ارسال ها: 1,285

پاسخ: با ترجمه کدام صفحه از ویکی آرچ به پیشبرد جامعه آرچ ایران کمک می کنید؟

ali نوشته است که:

سلام
به نظرم ابتدا صفحاتی که باید ترجمه بشوند رو بسازیم . بدونیم کدوم صفحات در اولویت هستند . مثلا  صفحات مربوط به مطالب زیر :
fstab , local , install Arch. tor , systemd , conky , xfce , gnom , kde یا هر صفحه اصلی و مهم دیگه ای . بعضی از موضوعات علاوه بر صفحه اصلی چند صفحه فرعی هم دارند . مثلا Grub چندین صفحه مختلف داره ( منظورم لینک به صفحات دیگه نیست . صفحات با عنوان GRUB  و GRUB/Tips and tricks مثلا یک نمونه هست . )

منم کاملا موافقم. منتها فقط فعلا بخاطر کم بودن تعداد افرادی که برای ترجمه اعلام امادگی کردن مناسب تر اینه که صفحاتی که ترجمه میشه با انتخاب مترجم باشه. خیلی از صفحاتی که همونطور که اشاره کردین ترجمشون لازمه حین این کار هم ترجمه خواهند شد.

BoBzBoB نوشته است که:
Arcush نوشته است که:

سلام و عرض ادبدوستان لطفا لینک صفحاتی رو که برای ترجمه ویکی آرچ انتخاب می کنیم در اینجا قرار بدیم. این تاپیک برای ایجاد نظم و همینطور عدم دوباره کاری و راحت تر بودن کار دوستانی که میخوان ببینن کدوم صفحات ترجمه شدن یا درحال ترجمه هستن،  ایجاد شده. همچنین عنوان انگلیسی اون صفحه رو هم در کنار لینک قید کنیم.ضمنــــــــــــا بعد ازین که ترجمه تموم شد، پستمون رو ویرایش کنیم و یه جمله ای مثل "تمام شد." یا مشابهش رو که نشون بده ترجمه تموم شده بهش اضافه کنیم.به امید پیشرفت.

با سلاممن یه پیشنهادی دارم.دوستان وقتی به مشکلی بر میخورند و به ویکی اصلی آرچ مراجعه میکنند و قدم به قدم مشکلشون رو دنبال میکنند هم زمان این مراحل رو به فارسی ترجمه کنند (در این مرحله به گرامر سخت گرفته نشه) و توی ویکی اضافه کنند و بعد یک سری به عنوان ادیتور زحمت گرامر و دستور زبان مطالب رو بکشند.

بله. پیشنهادی خیلی عالی هست. چون با یک تیر حداقل دو نشان زده میشه. smile یه گروه کوچیک ویراستاری هم فعلا تشکیل شده و یک اساسنامه حداقلی برای ترجمه هم در کمتر از ۴ صفحه درحال نوشته شدن هست.

آفلاین

#11 2015-09-17 18:29:16

Arcush
Moderator
ثبت شده: 2015-09-15
ارسال ها: 1,285

پاسخ: با ترجمه کدام صفحه از ویکی آرچ به پیشبرد جامعه آرچ ایران کمک می کنید؟

https://wiki.archlinux.org/index.php/Help:Editing

Help:Edditing

----------------------------------------------------
https://wiki.archlinux.org/index.php/VLC_media_player

VLC

-------------------------------------------------
https://wiki.archlinux.org/index.php/VnStat

vnstat

---------------------------------------------------
https://wiki.archlinux.org/index.php/Creating_packages

Creating packages

---------------------------------------------------------
https://wiki.archlinux.org/index.php/Fu … with_rsync

Full_system_backup_with_rsync

آخرین ویرایش توسط Arcush (2015-12-01 14:43:51)

آفلاین

#12 2015-09-19 10:20:10

AraaX
Administrator
ثبت شده: 2015-09-13
ارسال ها: 337

پاسخ: با ترجمه کدام صفحه از ویکی آرچ به پیشبرد جامعه آرچ ایران کمک می کنید؟

ممنون میشم صفحات مهم و پر استفاده توی صدر لیست باشن
آموزش کامل pacman برای مثال بوت لودر ها و تنظیمات گرافیکی
منم تشکر می کنم که خیلی خوب و با انرژی پیگیری میکنید

آفلاین

#13 2015-09-19 15:12:20

ali
Moderator
از : تهران
ثبت شده: 2015-09-15
ارسال ها: 24
وب سایت

پاسخ: با ترجمه کدام صفحه از ویکی آرچ به پیشبرد جامعه آرچ ایران کمک می کنید؟

یکم مشکلات قالب برطرف بشه ( نحوه چپ چین کردن کد و کدهای قسمت های مختلف )، من حتما pacman . yaourt رو ترجمه میکنم .

آفلاین

#14 2015-09-19 16:26:30

AraaX
Administrator
ثبت شده: 2015-09-13
ارسال ها: 337

پاسخ: با ترجمه کدام صفحه از ویکی آرچ به پیشبرد جامعه آرچ ایران کمک می کنید؟

ali نوشته است که:

یکم مشکلات قالب برطرف بشه ( نحوه چپ چین کردن کد و کدهای قسمت های مختلف )، من حتما pacman . yaourt رو ترجمه میکنم .

Arcush عزیز گفته بود که خودت ادیت های لازم رو انجام دادی و من فقط ایپلمنتش کنم توی سیستم
انجام شده ؟

آفلاین

#15 2015-09-19 16:28:53

BoBzBoB
عضو
از : کانادا
ثبت شده: 2015-09-15
ارسال ها: 64
وب سایت

پاسخ: با ترجمه کدام صفحه از ویکی آرچ به پیشبرد جامعه آرچ ایران کمک می کنید؟

با سلام
بهتر نیست یک ادیتور کامل رو جایگزین این ادیتور کنید تا اینجور مشکلات پیش نیاد؟
هم تو ویکی هم اینجا تو انجمن...


تخیل مادر علم  و تجربه پدر علم است.
به پدر و مادر علم احترام بگذاریم.

آفلاین

#16 2015-09-19 17:12:22

بهروز رمضانی
عضو
از : اصفهان
ثبت شده: 2015-09-16
ارسال ها: 189
وب سایت

پاسخ: با ترجمه کدام صفحه از ویکی آرچ به پیشبرد جامعه آرچ ایران کمک می کنید؟

BoBzBoB نوشته است که:

با سلام
بهتر نیست یک ادیتور کامل رو جایگزین این ادیتور کنید تا اینجور مشکلات پیش نیاد؟
هم تو ویکی هم اینجا تو انجمن...

فکر خوبی هست.موافقم


در یادگیری و استفاده از خط فرمان کوشا باشید چرا که رستگاری شما در آن است.

آفلاین

#17 2015-09-19 20:27:36

HDArtworks
Moderator
از : خوزستان
ثبت شده: 2015-09-16
ارسال ها: 94
وب سایت

پاسخ: با ترجمه کدام صفحه از ویکی آرچ به پیشبرد جامعه آرچ ایران کمک می کنید؟

سلام دوستان.
من میخوام صفحه مورد علاقم رو ترجمه کنم. smile
https://wiki.archlinux.org/index.php/Tor
ولی خیلی طولانی و زیاده sad
شاید به خاطر کمبود وقت یکم طول بکشه. ولی سعی میکنم توی اولین فرصت ترجمه کنم.

آفلاین

#18 2015-09-27 02:37:55

Риал Краесис
عضو
از : تهران
ثبت شده: 2015-09-16
ارسال ها: 303

پاسخ: با ترجمه کدام صفحه از ویکی آرچ به پیشبرد جامعه آرچ ایران کمک می کنید؟

سلام به همگی.
گزارش پیشرفت بدم.
اقا من نصف راهنمای تازکاران رو ترجمه کردم.
البته از نظر نگارشی باید بررسی بشه انشا الله به زودی تو ویکی قرار میدم.
منتظر نظرات دوستان عزیز هم هستم.

آخرین ویرایش توسط Риал Краесис (2015-09-27 02:38:25)


*** I FIGHT FOR USERS ***

آفلاین

#19 2015-09-27 13:39:01

LinArcX
عضو
ثبت شده: 2015-09-18
ارسال ها: 730
وب سایت

پاسخ: با ترجمه کدام صفحه از ویکی آرچ به پیشبرد جامعه آرچ ایران کمک می کنید؟

اینا هم سهمیه من :
۱-:Desktop_environment (ترجمه شد)-[ویرایش اول]
۲-:Window_manager (ترجمه شد)
3-:Display_manager(ترجمه شد)
4-Category:TeX (ترجمه شد)
5-LaTeX (ترجمه شد)
6-:PKGBUILD(ترجمه شد)
7-:java(در حال ترجمه)
8-MTP(در حال ترجمه)
9-System_maintenance(ترجمه شد)
10-Firewalls(ترجمه شد)
11-Aria2(در حال ترجمه)
12-Junest(ترجمه شد)
13-Core_utilities(در حال ترجمه)
14-GNOME_Activity_Journal(در حال ترجمه)
15-Daemons
16-UFW(در حال ترجمه)
17-Xinitrc
18-Cinnamon
19-Xfce
20-General_recommendations
21-Conky
22-GRUB
23-Boot_loaders
24-GRUB/Tips_and_tricks
25-AUR_helpers
26-Ranger
27-Change_root
28-Font_configuration
29-Maximizing_performance
30-Man_page
31-Timers
32-Improve_boot_performance
33-Silent_boot
34-Desktop_entries
35-MPlayer
36-Sudo
37-Users_and_groups
38-File_permissions_and_attributes
39--Boot_debugging
40-Kernel_modules
41-GNU_Project
42-Pkgfile
43-Kernels
44-Bash
45-Nemo
46-File_systems
47-Samba
48-File_manager_functionality
49-Partitioning
50-Samba
51-Power_management
52-Sound_system
53-Swap
54-Suspend_and_hibernate
55-Power_management
56-Mirrors
57-Git
58-Pacman_Rosetta
59-Open_Sound_System
60-Firefox
61-Bumblebee
62-Server
63-Free_Software_Awards
64-Arch_boot_process
65-tc
66-Deltupl
67-Arch_compared_to_other_distributions
68-Step-by-step_debugging_guide
69-Kdump
70-Core_dump

آخرین ویرایش توسط LinArcX (2016-10-29 14:34:55)


"Enough!!!Don't Use "DEFAULTS" Any More..."make it simple stupid

آفلاین

#20 2015-09-27 19:13:59

HDArtworks
Moderator
از : خوزستان
ثبت شده: 2015-09-16
ارسال ها: 94
وب سایت

پاسخ: با ترجمه کدام صفحه از ویکی آرچ به پیشبرد جامعه آرچ ایران کمک می کنید؟

ممنون از شما دوستان. مهم ترجمه هست. ویرایش های نهایی بعد از ترجمه راحت انجام میشه.
خسته نباشید.

آفلاین

#21 2015-09-30 11:55:09

LinArcX
عضو
ثبت شده: 2015-09-18
ارسال ها: 730
وب سایت

پاسخ: با ترجمه کدام صفحه از ویکی آرچ به پیشبرد جامعه آرچ ایران کمک می کنید؟

یه پیشنهاد هم بدم.واسه هر صفحه ای که قراره ترجمه کنیم پست مجزا نزنیم.همون پست قبلی رو ویرایش کنیم.و صفحات ترجمه شده رو جلوش بنویسیم مثلا:"ترجمه شده"
اینجوری تعداد پست های این قسمت هم بالا نمیره و هم میشه بعدا با یه نگاه چشمی فهمید کی چند تا کار داره و وضعیت هر کارش در چه مرحلیه.
مرسی از همگی smile


"Enough!!!Don't Use "DEFAULTS" Any More..."make it simple stupid

آفلاین

#22 2015-10-02 23:07:26

Programmer
عضو
از : root/
ثبت شده: 2015-10-01
ارسال ها: 397

پاسخ: با ترجمه کدام صفحه از ویکی آرچ به پیشبرد جامعه آرچ ایران کمک می کنید؟

سلام به همه دوستان واقعا عجب کار فوق العاده ای ! منم دوست دارم تا در این کار خوب سهیم باشم . اما نمی دونم کدوم قسمت رو ترجمه کنم و به چه شکلی ! ممنون میشم منم راهنمایی کنید تا بتونم کمکی کرده باشم


Impossible Impossible
Imagination is more important than science
به بلاگ من سر بزنید smile
به اینستاگرام من سر بزنید smile

آفلاین

#23 2015-10-03 00:13:44

Arcush
Moderator
ثبت شده: 2015-09-15
ارسال ها: 1,285

پاسخ: با ترجمه کدام صفحه از ویکی آرچ به پیشبرد جامعه آرچ ایران کمک می کنید؟

Programmer نوشته است که:

سلام به همه دوستان واقعا عجب کار فوق العاده ای ! منم دوست دارم تا در این کار خوب سهیم باشم . اما نمی دونم کدوم قسمت رو ترجمه کنم و به چه شکلی ! ممنون میشم منم راهنمایی کنید تا بتونم کمکی کرده باشم

ویکی آرچ یه منبع فوقالعاده برای هم آرچ و هم یادگیری گنو/لینوکسه. باتوجه به عمق و وسعتی که داره، ترجمش زمان بره. بنابراین ما دو هدف رو دنبال می کنیم: ترجمه برای مستندسازی پارسی ویکی آرچ و ترجمه برای یادگیری دقیق و اصولی خودمون. هردو ارزشمند و مفید هستن. اولویت انتخاب صفحات با خود مترجم هست. اما همونطور که علی و آرش عزیز اشاره کردن بعضی صفحات بخاطر اهمیتشون بهتره که زودتر ترجمه بشن. بنابراین اگر مایل به کمک هستین و انتخابی ندارین، ترجمه صفحه ی fstab  بسیار مفیده.
https://wiki.archlinux.org/index.php/Fstab

آفلاین

#24 2015-10-03 00:25:12

Programmer
عضو
از : root/
ثبت شده: 2015-10-01
ارسال ها: 397

پاسخ: با ترجمه کدام صفحه از ویکی آرچ به پیشبرد جامعه آرچ ایران کمک می کنید؟

Arcush نوشته است که:
Programmer نوشته است که:

سلام به همه دوستان واقعا عجب کار فوق العاده ای ! منم دوست دارم تا در این کار خوب سهیم باشم . اما نمی دونم کدوم قسمت رو ترجمه کنم و به چه شکلی ! ممنون میشم منم راهنمایی کنید تا بتونم کمکی کرده باشم

ویکی آرچ یه منبع فوقالعاده برای هم آرچ و هم یادگیری گنو/لینوکسه. باتوجه به عمق و وسعتی که داره، ترجمش زمان بره. بنابراین ما دو هدف رو دنبال می کنیم: ترجمه برای مستندسازی پارسی ویکی آرچ و ترجمه برای یادگیری دقیق و اصولی خودمون. هردو ارزشمند و مفید هستن. اولویت انتخاب صفحات با خود مترجم هست. اما همونطور که علی و آرش عزیز اشاره کردن بعضی صفحات بخاطر اهمیتشون بهتره که زودتر ترجمه بشن. بنابراین اگر مایل به کمک هستین و انتخابی ندارین، ترجمه صفحه ی fstab  بسیار مفیده.
https://wiki.archlinux.org/index.php/Fstab

حتما دوست عزیز !  آقا پس ترجمه این یکی هم با من : https://wiki.archlinux.org/index.php/Fstab

آخرین ویرایش توسط Programmer (2015-11-29 00:17:52)


Impossible Impossible
Imagination is more important than science
به بلاگ من سر بزنید smile
به اینستاگرام من سر بزنید smile

آفلاین

#25 2015-11-21 15:33:09

حسین حیدری
عضو
از : اصفهان
ثبت شده: 2015-09-16
ارسال ها: 367
وب سایت

پاسخ: با ترجمه کدام صفحه از ویکی آرچ به پیشبرد جامعه آرچ ایران کمک می کنید؟

سلام

میخوام از اطلاعات خودم و منابع یه توضیح مفسل راجع به نصب دسکتاپ روی آرچ بنویسم.

اما اون لینکی هم که انتخاب کردم تموم میکنم. smile


وبسایت شخصی من: http://hosseinws.ir

آفلاین

پانوشت انجمن

پشتیبانی توسط تیم آرچ لینوکس ایران و نیرو گرفته با FluxBB